На каком языке говорят греки?

…И всё же ты, как в древности, чудесен, Ты каждой гранью прошлого велик… (Байрон о греческом языке)

Даже далекие от лингвистики люди без труда смогут опознать английскую или французскую речь; на шведскую скажут «что-то похожее на немецкий». А вот греческий язык, несмотря на то, что он является одним из древнейших и используется в европейской стране, угадают немногие. Давайте разберемся, что это за язык, на котором говорят греки.

Язык — это, прежде всего, отражение истории народа и его сложившейся ментальности. А история Греции богатейшая: на протяжении веков греческий был языком общения людей древнего мира в Средиземноморских странах. С его помощью велись торговые дела, а также общались военные, ученые и творческие люди. Немного истории

Начиная со II тысячелетия до н. э. Балканский полуостров, Пелопоннес и прилегающие острова заселили различные протогреческие народности: ахейцы, ионийцы, эолийцы. Позднее их потеснили дорийцы. Племена говорили на собственных диалектах. Этим чужакам удалось подавить местное население — пеласгов, лелегов — и их наречия.

В течение последующих веков города-государства воевали между собой, осваивали новые земли, устанавливали торговые и культурные связи. Соответственно, их диалекты влияли друг на друга: ассимилировались и обрастали заимствованиями.

В V веке до н. э. с развитием искусства и литературы возникла тенденция, когда какой-либо диалект становится популярнее остальных. Так, на дорийском диалекте было принято писать лирическую поэзию, а трагедии сочинялись только на аттическом.

В IV веке до н. э. Афины приобретают огромный политический и культурный авторитет среди соседей, и аттический диалект этого государства становится неким эталоном для всей древнегреческой прозы, а чуть позже и литературы в целом.

В III веке до н. э. после завоеваний Александра Македонского появляется понятие «койне» — единый «смешанный» язык народов, населявших его огромную империю, основой которого был все тот же аттический диалект. Именно на койне написано греческое Евангелие и по сей день служат литургию в греческой православной Церкви.

В период своего расцвета вплоть до III века н. э., греческий койне становится языком лингва-франка стран восточного Средиземноморья. Другими словами, являлся языком международного общения в определенных сферах деятельности: торговле, науке.

Одновременно с разговорным койне примерно с I го века н. э. образованные люди начинают писать на классическом аттическом диалекте, вновь вошедшем в «моду» среди литераторов. Так начинается долгий (до середины XX века) период диглоссии — параллельного сосуществования литературного и разговорного языков.

После установления в 146 году н. э. римского протектората над Грецией произошло странное: римляне не только не заставили греков забыть собственную речь, но и посчитали для себя важным учить язык завоеванного народа. Писатели и поэты Древнего Рима успешно переводили греческих авторов и даже сами писали по-гречески. Из греков латинский язык не знал никто. Лишь Плутарх в последние годы жизни пытался изучать латынь, но не преуспел в этом.

В 395 году н. э. Римское государство распалось: на востоке образовалась Византийская Империя со столицей Константинополь. В VI веке официальным языком государства стал греческий койне. Разумеется, за несколько столетий он видоизменился, подвергшись влиянию других языков: латинского, славянского, армянского и т. д. Спустя сотни лет в 1453 году ослабленная внутренними распрями и крестовыми походами, великая Византия пала под натиском османской армии.

За 400 лет турецкого ига литературный греческий не развивался. Но он не был забыт в Европе. Все просвещенные люди того времени считали необходимым уметь читать труды древнегреческих ученых и поэтов в оригинале. Кстати, в российских дореволюционных гимназиях, изучая греческий, подразумевали именно классический аттический диалект.

Во многом благодаря усилиям греческой Церкви устный язык, хоть и несколько «отуреченный», сохранился вплоть до обретения Грецией независимости в 1930 году. «Лингвистические войны» в Греции

В начале XIX века перед свободными греками встал наиважнейший вопрос: на каком языке будут написаны законы независимой страны и станут разговаривать дети? Диглоссия предусматривала два варианта: обратиться к языку православной Византии или возродить аттический диалект классических Афин, язык Аристотеля и Платона.

Так как в тот период в Европе вошел в моду классицизм, второй вариант казался наиболее привлекательным для греков: было бы приятно считать себя прямыми наследниками великой мировой культуры. Но в действительности такой радикальный возврат в прошлое уже не представлялся возможным.

В результате яростных споров появился «очищенный от заимствований» язык, кафаревуса, во многом сохраняющий лексику и грамматику древнегреческого койне в сочетании с современным на тот момент произношением. Он стал языком управления, науки и литературы: на нем писались книги и говорили образованные люди.

Но кафаревуса, по мнению многих лингвистов, был далек от языка простого населения. Для бытового общения систематизировали народный — димотики, который явился естественным продолжением того же древнегреческого койне. Разговорный язык имеет много итальянских, славянских, французских и турецких слов. Он намного проще кафаревусы грамматически и более «живой».

«Лингвистическая война» (случались и уличные потасовки) продолжалась до реформы 1976 года, когда димотики был введен в курс школьной программы. Но только в 1982 году он стал официальным и единственным языком греческой республики. Так что современный новогреческий, как его еще называют, язык — это народный разговорный язык.

Несмотря на бурную историю, нынешний греческий язык все же сохранил в неизменности более 80% оригинального словарного запаса. Он является представителем индоевропейской семьи языков, но не имеет «близких родственников», как, например, итальянский или немецкий, т. е единственный в своей группе.

На греческом языке сегодня общаются 10 миллионов жителей Греции и полумиллионное греческое население Кипра. Его знают греки, проживающие по всему миру — в России, Канаде, США, Англии, Австралии. Несколько особенностей греческого языка

Для русскоговорящего человека не составит большого труда научиться читать и произносить греческие слова: общие буквы в алфавите и много похожих звуков, для которых наш речевой аппарат уже приспособлен. При некотором усилии несложно даже избавиться от русского, более грубого, акцента.

Единственную трудность в фонетике могут вызвать звонкий и глухой межзубные «Th», аналогичные английским, особенно при их соседстве с согласными. По-русски эти звуки записывают буквами «Ф» (аФина) или «Д» (лиДия) и произносят соответственно.

В греческом языке отсутствует присущая многим европейским языкам неопределенная форма глагола. В дословном переводе предложение «Я хочу пойти в кино» будет звучать как «Я хочу идУ в кино» или «Он может купить хлеб?» как «Он может покупаЕТ хлеб?».

В вопросительных предложениях вместо привычного европейцам знака вопроса «?» греки ставят точку с запятой "; «.

Еще одна особенность заключается в том, что с именами собственными греки употребляют артикли соответствующего рода, т. е женское имя Елена употребляется с артиклем женского рода: И Элени.

В греческом языке сохранился звательный падеж (по аналогии с украинским языком) в мужском роде. Чтобы позвать греческого мужчину, необходимо изменить окончание его имени: О Аггелос — АггилЕ.

При желании несложно разобраться и в грамматике, которая чем-то напоминает грамматику русского языка: свободный порядок слов в предложении, наличие падежей и трех родов.

Что касается лексики, то лингвисты считают, что русскоговорящий человек без труда сможет распознать значения 1000 греческих слов.

Изучение греческого, как и любого иностранного языка, процесс интересный и полезный, так как позволяет глубже познакомиться с культурой другой страны. Кроме того, знание хотя бы нескольких фраз сделает туристическую поездку в Грецию гораздо приятнее.


17:15 24.03.2017



Отзывы и комментарии
Ваше имя (псевдоним):
Проверка на спам:

Введите символы с картинки:



Как передать по Интернет большой файл на печать?

Как передать по Интернет большой файл на печать?

Если Вы хотите передать большой файл в типографию на печать (более 3 мегабайт) рекомендуем воспользоваться одним из бесплатных серверов передачи больших файлов, например: www. webfile. ru Отдельный фа...
Бесплатное размещение статьи - как выбрать площадку?

Бесплатное размещение статьи - как выбрать площадку?

В данной статье пойдет речь о том, какие требования оптимизатор должен предъявлять к площадке для размещения статьи о своем сайте. Размещать статьи на всех сайтах сходной тематики – это конечно хорошо...
Вебдизайнер. Взаимопонимание с заказчиком

Вебдизайнер. Взаимопонимание с заказчиком

Сфера информационных услуг на сегодняшний день представляет собой ключевой сектор в развитии мировой экономике. В эру всеобщей глобализации и информатизации экономических отношений, специалисты в с...
Как сделать приложение к работе

Как сделать приложение к работе

Приложение - это материал, уточняющий, иллюстрирующий, подтверждающий отдельные положения вашего исследования и не вошедший в текст основной части при написании курсовой или дипломной работы. Оно име...
Больше взяток не требуют

Больше взяток не требуют

Министр образования и науки Украины Дмитрий Табачник объявил очень интересную новость. Эта новость касается учебных заведений. Дело в том, что Министр образования и науки Дмитрий Табачник сообщил, что...
Есть ли шансы у пары, где мужчина младше?

Есть ли шансы у пары, где мужчина младше?

В то время, когда мужчины не стесняются писать на сайтах знакомств «ищу девушку 18−29 лет», имея в анамнезе 45+, для женщин до сих пор считается несколько зазорным встречаться с мужч...
Самое интересное

Карбид вольфрама

Рабочие органы машин, подвергающиеся абразивному изнашиванию при контактировании с грунтом и скаль­н...

Правильный уход за грязезащитными ворсовыми коврам

Ворсовый грязезащитный ковёр в том виде, к которому мы с вами привыкли, появился не сразу. А уж тем ...

Создание эксклюзивной мебели

Разумное устройство дома важнее его площади. Так это или нет? Просторный особняк всегда даёт карт-бл...

А у нас...

А у нас в новом доме – новая сантехника! А у вас?Всем известное выражение из произведения Сергея Мих...

Вкусные рецепты: Оладки от Натки, Багет, Хлеб «Рыж

Оладки от НаткиИз перечисленных продуктов замесить тесто и выпекать на сковороде. Вам понадобится:Ке...

Раскладной механизм еврокнижка - все

Когда требуется обставить новую квартиру, хозяева мысленно перечисляют перечень требующихся элементо...

Грунтовки. Классификация.

Лакокрасочные материалы, образующие нижний слой лакокрасочных покрытий называют грунтовками. Основно...

Где взять фотографии для использования в работе?

Визуальная информация запоминается всегда лучше, чем текстовая. На этом построена вся индустрия рекл...

Как рассчитываются платежи по кредиту?

Ни для кого не секрет, что половина граждан России имеют кредиты и переплачивают большие суммы. Если...

DIY-рынок Украины. Итоги 2010 года.

2010 год, в отличие от предыдущего 2009 для украинского DIY-ритейла выдался довольно насыщенным на с...



О портале:

Наш сайт является ресурсом, который включает в себя обширный каталог информативных и отличных статей. Абсолютно каждый гость найдет для себя что-нибудь полезное. Модернизированный дизайн позволяет вам быстро находить требуемую информацию. Самые разнообразные тематические статьи дают возможность вам совершенствоваться в той или иной сфере. Быть более начитанным и грамотным. Современный дизайн сайта позволяет просматривать статьи на всех гаджетах. Теперь отыскать необходимую информацию стало просто.

Мы собрали для вас информативные и увлекательные статьи. У нас портале вы найдете ответы на интересующие вас вопросы. Стандартная система поиска позволяет вам стремительно отыскать нужную информацию. Адаптированный дизайн позволяет вам просматривать информацию на абсолютно любых электронных устройствах. Теперь, поиск подходящей информации будет занимать у вас считанные секунды.